Atman
– Odissi Nritya Puran, History, Techniques and Aesthetics of Odissi Dance.
Guru
Surendra Nath Jena.
English
translation by Swati Chattopadhyay.
Nrityashilp
Guru Surendra Nath Jena Odissi Dance Foundation, Delhi 2017,
ISBN
978-93-5281-589-02000, pages 189.
Atman – Odissi Nritya Puran is both a poetic history and a
dance manual. The basis for the book is
the Odiya text in verse composed by Guru Surendra Nath Jena, from which the
book’s title takes its name. Encapsulated in this poetry is his knowledge of
the Odissi dance form. As narrated by Guruji, the history of the dance form is
inextricably linked with the history of Odisha and India.
This
is no pedantic or dry history, but one that is vivid and alive. In its content,
as well as in its narration, it closely weaves personal experiences, myth,
spiritualism, architecture, art, and music with dance. The development and
techniques of Odissi are thus, not confined to an enumeration of simply the
dance steps or norms, but are presented as firmly rooted in the life and
customs of the Odiya people. In its departure from conventional ways of writing
history today—which generally follow the modernist world-view and fragment knowledge into separate, artificial compartments inhabited by separate
disciplines—the book mirrors Guru Jena’s own life, which defied conventional
categories of so-called folk versus classical, or rural versus urban. By
explaining the context and the activities pervading the precincts in and around
temples and their deities, it also adds another dimension to the understanding of
historical architecture, which is generally taught merely as a development of
styles.
Though
composed in simple words, the text written in verse by Guruji in Odiya, is a
complex conception in its constant interplay between history, theory and
practice. This is printed in Roman script for the purpose of the book, which is
useful for readers with some knowledge of the Odiya language. In some pages, it
is also reproduced in the Odiya script, which helps to add an additional layer
to the information in the book, and in visualising the connection between the
aesthetics of the language and the dance, that Guruji speaks of. The original
text which is a continuous poem, has been structured into smaller segments with
sub-headings and brief explanatory lines in the contents page, for easier
assimilation. The English translation runs parallel with the Odiya text.
The
book is put together by Guru Pratibha Jena Singh, Guru Surendra Nath Jena’s
disciple and daughter, herself a dancer of much repute and experience. The
English translation in free verse is by Swati Chattopadhyay, Guru Pratibha Jena
Singh’s disciple. Thus, the practice of dance constantly informs the
interpretation of the text, which is illustrated by evocative and handsome images
of the places, sculptures and monuments, as well as of the different mudras and
dance positions described by Guruji. Towards the end, there are brief
descriptions of musical notes and rhythms, followed by the specific dance
pieces composed by Guruji.
The
book is inspirational in many ways. It reaffirms not just an integrated philosophy
of dance, but also that of the entire world-view of Indian philosophy. Guru
Jena’s life and work as well as the content and structure of his writing,
personify this world-view whose ideal is of everything in the cosmos
being interlinked. This has formed the basis of a linked
system of aesthetics guided by ethics, one
of whose characteristic expressions in the Indian civilization has been the absence of a strict division between
architecture, craft and art; between theoreticians and practitioners; and between the vernacular and the
classical.[1] The book describes Guru
Jena’s experience in Jatras, which he actively performed for three decades; of
rural life and the presence of a multiplicity of gods and goddesses in its
physical and mental landscape; of animated sculpture and architecture; and of
the various sources for the present form of Odissi. The connection between the
vernacular and the classical, that he discovered through his own experience, is
presented and shared with great feeling and humility through Atman – Odissi Nritya Puran. The very
title, which links Atman with dance, expresses what he saw as the ultimate objective
of dance, as a way to liberate the soul, and achieve transcendent bliss.
The
book, through Guruji’s life story also exposes the often fallacious reading of tradition as static and restrictive of individuality. Talent and
dedication guided by tradition but never overwhelmed by its burden, helps to both
express one’s individuality, as well as add to the evolution and innovation of knowledge.
This scope for individual creativity even within a strong
structure of form, is a distinctive attribute of Indian tradition seen in other
arts as well. For instance
instead of centralised control, where everything down to
the smallest dimension is fixed or ‘frozen’, texts on vastushastra show that even
the canonical Indian approach did not merely allow, but actually fostered,
improvisation at every level.
Indeed,
the development of Guru Jena’s distinctive style of Odissi, is ample demonstration
that excellence is not a result of confining oneself within strict limits, but
of immersing oneself in multi-faceted multiple levels of knowledge—of which
tradition is such an important component. This is, thus, a comprehensive book
that covers all aspects of Guru Surendra Nath Jena’s style of dance, which will
be of value and guidance not just to students of dance, but also of art, history,
music and architecture.
[1] The expression of Indian philosophy
in terms of architecture and design is explained in my forthcoming book, Attributing Design Identities; Identifying
Design Attributes The Indian Way
Will definitely get my hands on this book now. :)
ReplyDelete